Prevod od "uz sve" do Italijanski


Kako koristiti "uz sve" u rečenicama:

One male amišinke za koje misliš da idu uz sve.
Ah, quelle scarpe Amish brutte che pensi stanno su tutto.
Misle li oni da je lako ženi u mojim godinama... uz sve ove troškove da putuje?
Credono sia facile per una donna della mia età... e con tutto quello che costa il viaggio?
Pa, da budem iskren, gospoðo, tako se brzo sve dogodilo, i uz sve što se dogaðalo teško se je sjetiti gdje je tko bio.
Beh, veramente, è avvenuto così in fretta che......con tutto quello che succedeva, ricordare chi fosse lì è difficile.
Uz sve to, radimo laserski ispis oko svakog tijela i usisavamo svako mjesto zloèina za kosu i vlakna, ali, naravno, to su prazne kuæe.
Quanto alle tracce, stiamo analizzando intorno ad ogni cadavere e raccogliendo ogni capello e fibra dalla scena del crimine, ma, ovviamente, sono case abbandonate.
Uz sve što ova trvðava može da uradi, mora da postoji neki naèin da je naðemo.
Con tutto quello che puo' fare questa fortezza, ci dev'essere un modo per rintracciarla.
Ja sam te obuèila kao doktoricu, i uz sve vještine koje ti je Bog podario, imaš sve što je potrebno.
Sei un dottore che io ho personalmente formato ed hai tutte le abilita' che ti ha dato Dio. Hai tutto cio' che serve.
Mislim, uz sve dužno poštovanje, moram li slovkati ovo za vas?
Con tutto il dovuto rispetto, ma... devo essere io a spiegarvelo?
Uz sve što sam nauèio i ono što mi je on pokazao, moj stari život mi izgleda kao daleka prošlost.
Dopo tutto quello che ho imparato e che mi ha mostrato, la mia vecchia vita mi sembra davvero lontana.
Uz sve ove tipove baš æeš ga ti srediti?
Tra tutti noi, lo prenderai tu?
Ko može spavati uz sve ovo uzbuðenje?
Chi potrebbe dormire con tutta questa emozione?
I uz sve ovo znanje, nema granica onoga što možemo postiæi.
E con tutto questo... non c'e' nessun limite a quello che potremmo compiere.
Društvo, želim nešto pitati Bernadette, i ne mogu zamisliti bolji trenutak nego uz sve svoje prijatelje prisutne.
Ehi, sentite gente, c'e' una cosa molto importante che voglio chiedere a Bernadette, e credo non ci sia momento migliore di questo, con tutti i miei amici presenti.
Uz sve poštovanje, možda je to bio samo san, Voltere.
Walter... con tutto il rispetto... forse era solo un sogno.
Mislim da ne opravdava to nisam bio sa vama sve vreme, ali sve to, uz sve to, sve to, sam...
Cioe' questo non giustifica che non sono stato sempre con te, ma tutto questo, tutto quanto, tutto,
I, Williame, uz sve dužno poštovanje, mislim da bi svi zajedno trebali odluèiti kako da to uèinimo.
E William... con tutto il rispetto. Credo dovremmo decidere tutti insieme sul da farsi.
Dakle ako bih ja hteo da prisustvujem sastanku morao bih da se popnem uz sve stepenice kule?
Quindi se volessi partecipare ad una riunione del concilio, ora dovrei scalare tutte le scale della Torre del Primo Cavaliere?
Uz sve to, tu je i tvoja liènost koja izaziva netrpeljivost.
E se poi ci aggiungi la tua personalità, è inevitabile che ti rifiutino.
Dok mi je suprug nestao, i uz sve ovo što se dešava, lepo je imati društvo.
Con mio marito che non si trova e con tutto quello che e' successo oggi... e' stato piacevole avere compagnia.
Uz sve ono èitanje, ne bi me ostavila na miru.
Con tutte quelle letture non mi hai lasciato in pace.
Živim uz tebe... uz sve ovo.
Io convivo con te... con tutto questo...
Uz sve što se dogodilo u zadnjih nekoliko dana, znaš što sam upamtila?
Con tutto quello che e' successo lo sai cosa non riesco proprio a dimenticare?
Naslijedio sam ih, uz sve ostalo, kada je moj otac umro.
E io le ho ereditate insieme a tutto il resto quando mio padre e' morto.
Trebalo je da se sastanem sa vama ranije ali, uz sve to reèeno, stvarno ne želim da se uplašite od onog, o èemu æemo prièati sada.
Avrei dovuto incontrarti prima. Ma, detto questo, non voglio davvero che ti allarmi per quanto... sto per dirti.
Uz sve dužno poštovanje, ti si držaè za ruke.
Con tutto il rispetto, tu sei protettivo.
Uz sve bogatstvo i ambicije, ovde sad poèiva.
Tutta la sua ricchezza. Tutte le sue ambizioni... Eppure...
Uz sve što sam žrtvovala da bih bila deo buduænosti Nasaua, shvatite da ne mogu prihvatiti verziju u kojoj sam izostavljena.
Con tutto cio' che ho sacrificato per far parte del futuro di Nassau, vi prego di capire... Non posso accettare una versione di quel futuro in cui sono ancora al suo esterno, a guardare dentro.
Uz sve poštovanje, gospoðo, ja tu ništa ne mogu da uradim.
Con tutto il dovuto rispetto, signora... non posso proprio aiutarla.
Ne bih rekao, ne uz sve šta se dogaða.
Non credo, non con quello che sta succedendo.
Jer, uz sve informacije sveta, vi ipak ostajete policajac, zar ne?
Perché, vede... anche con tutte le informazioni del mondo, lei deve pur sempre fare il poliziotto.
Uz sve što planira, biæe posledica.
Quello che ha in mente avrà delle conseguenze.
Ali uz sve što je uradio i opasnost koju predstavlja, nikad me nije prisiljavao da biram izmeðu tebe i njega.
Ma, nonostante sia un uomo pericoloso, nonostante tutti i suoi affronti... l'unica cosa che non ha mai fatto è stata costringermi a scegliere tra te e lui.
(Aplauz) Petak: univerzalna istina - pet reči za vas: zlatni štras ide uz sve.
(Applause) Venerdì: Una verità assoluta - in cinque parole: Le paillette dorate vanno con tutto.
Uz sve te probleme, skoro sam saznao da 70% dece sa kojom radim, a koja su etiketirana dijagnozom poremećaja u učenju ne bi imala taj poremećaj da su imala osnovnu prenatalnu ishranu.
Oltre a questi problemi, ho appena saputo che il 70% dei ragazzi che vedo, che vengono classificati con disabilità di apprendimento, non lo sarebbero se avessero avuto un'alimentazione prenatale adeguata.
Ali sada od partnera tražimo sve ovo, ali još hoću i da mi budeš najbolji prijatelj i verni pouzdanik i strastveni ljubavnik i uz sve to, mi živimo duplo duže.
Ma ora vogliamo che il nostro partner ci dia tutte queste cose e oltretutto vogliamo che sia il miglior amico, il confidente di fiducia e l'amante, e viviamo il doppio.
I tada, uz sve to, istovremeno, ručni alati su zamenjeni masivnim električnim alatima i električnim alatima na ručni pogon, sve je to omogućeno strujom.
Poi, oltre a questo, nello stesso tempo, gli attrezzi manuali furono sostituiti da enormi strumenti elettrici e attrezzi elettrici azionati a mano, tutto ciò è stato possibile grazie all'elettricità.
Izdržljivi sistemi uz sve ovo tolerišu i nedostatke.
I sistemi robusti sono a prova di guasto e di errore.
Uz sve to, režim je zavisio od zajmova sa Zapada.
In più il regime dipendeva da prestiti provenienti dall'ovest.
Uz sve to, kamerom prati kontakt očima i simulira obraćanje u javnosti i iskustvo razgovora za posao.
Inoltre, traccia il contatto visivo attraverso una fotocamera e simula un discorso in pubblico e un colloquio di lavoro.
Zaista, uz sve ozbiljne stvari koje se dešavaju pod našim krovom, jedna od najboljih i isprobanih intervencija za koju znamo je pečenje kolača.
Seriamente, con tutte le faccende pesanti che accadono sotto il nostro tetto, uno degli interventi più sperimentati e più riusciti che conosciamo è cuocere biscotti.
I, zapravo, to je bio sistem gde smo stavljali slojeve, pre svega, zajedničkih prostora, naslagane uz sve više i više individualnog i privatnog prostora.
Infatti, era un sistema in cui avremmo alternato strati di spazi comunitari, a spazi individuali e privati.
Uz sve to, isuviše mnogo dece izbeglica ne ide u školu zbog nedostatka finansiranja obrazovnih programa.
Inoltre, troppi bambini rifugiati non vanno a scuola data la mancanza di fondi per i programmi per l'educazione.
A uz sve to, otkrili smo efekat Pinokija.
Inoltre, abbiamo scoperto un effetto Pinocchio.
Nekada su osvajali zlatne medalje u dizanju tegova i rvanju, svake 4 godine na Olimpijadi i bili su velike zvezde komunizma sa fascinantnim načinom života uz sve to.
Erano quelli che vincevano le medaglie d'oro in sollevamento pesi e lotta libera, ogni quattro anni alle Olimpiadi. Ed erano le più grandi celebrità del comunismo. E avevano un tenore di vita fantastico.
Uz sve načine na koje je moguće stvoriti i distribuirati digitalne komentare, dostupne svakom potrošaču danas, nemoguće je kontrolisati pravac razvoja brenda.
Con tutti questi strumenti di creazione e distribuzione di commenti digitali, accessibili oggi ad ogni consumatore, è impossibile controllare dove vada un messaggio.
2.3911490440369s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?